Interprete per audiolesi (linguaggio dei segni) SUP
fare l'interprete, gesticolare, communicare, informare
settori professionali
Cultura, Educazione e affari sociali
formazione
Formazione universitaria
Titolo ricevuto
BA in Sign Language Interpreting
Informazioni brevi
Che cosa fa un/una interprete per audiolesi (linguaggio dei segni) SUP?
Gli interpreti e le interprete per audiolesi permettono di convertire la nostra lingua parlata in segni comprensibili ai sordi e viceversa. Essi mediano tra udenti e sordi e assumono così un compito importante, che si tratti di riunioni sul posto di lavoro, di visite mediche, di contatti con le autorità o anche di conferenze, eventi culturali e trasmissioni in diretta.
Nel loro lavoro, gli interpreti e le interprete per audiolesi si attengono rigorosamente a un codice d'onore. Ciò significa che non interferiscono mai nella conversazione, rimangono sempre neutrali, mantengono la discrezione e rispettano il dovere di riservatezza.
Gli incarichi di questi professionisti si svolgono di solito in modo irregolare e spesso al di fuori del consueto orario di lavoro. Per tutti gli appuntamenti ufficiali - uffici, medici, tribunali, ecc. - l'Associazione dei Sordi fornisce gratuitamente interpreti e interprete per audiolesi su richiesta.
Cosa e per cosa?
- Affinché non ci siano difficoltà di comunicazione tra una persona sorda e il locatore, l'interprete per audiolesi fa da mediatore in loco.
- Affinché l'interprete per audiolesi sia ben preparato per un programma televisivo che deve essere comprensibile anche per i non udenti, approfondisce dapprima le conoscenze sull'argomento.
- Affinché l'interprete per audiolesi non si stanchi durante la mediazione di una conferenza, dopo due ore e mezza si alterna con una collega di lavoro.
- Affinché una giovane donna sorda possa farsi capire durante una visita dal medico, l'interprete per audiolesi la accompagna in ambulatorio.
Fatti
Ton avenir, notre préoccupation : Tu dois le savoir avant.
a) Formazione professionale completata con maturità professionale, maturità ginnasiale o formazione equivalente e
b) aver completato almeno 84 lezioni del corso di lingua dei segni all'inizio del corso.
3 anni di studio a tempo pieno presso la School of Special Needs Education di Zurigo. Inizio ogni tre anni (2024, 2027, 2030).
Dare voce alle persone sorde e permettere loro di comunicare con il prossimo è un compito estremamente significativo e bello.
Poiché gli interpreti e le interprete per audiolesi lavorano su chiamata, devono essere flessibili nella pianificazione del loro tempo libero.
Gli interpreti e le interprete per audiolesi ricevono i loro ordini per i vari incarichi dalla Fondazione Procom. Il luogo e la durata variano a seconda del tipo di intervento. Poiché le loro competenze sono spesso richieste di sera o nei fine settimana, la routine di lavoro quotidiana di questi professionisti varia notevolmente.
I percorsi di carriera vengono rielaborati, poiché gli attestati federali professionali AFP e i diplomi SSS conducono ora contemporaneamente al titolo di «Professional Bachelor», mentre gli esami professionali superiori (EPS) portano al titolo di «Professional Master».
Offerte di corsi professionali della federazione svizzera dei sordi (SGB-FSS).
- European Master in Sign Language Interpreting (EUMASLI)
- Master of Arts (SUP) in linguistica applicata
- Interprete per audiolesi (linguaggio dei segni) SUP
- Certificato federale di formazione pratica (AFC) con maturità professionale o liceale o titolo equivalente (vedi ammissione)
Skills
TOP 10 richiesto
Anche importante: grande interesse per l'insegnamento delle lingue e piacere per i temi interculturali.
Skills
?