Attestato professionale federale

Insegnante della lingua dei segni APF

mostrare, gesticolare, guidare, esercitare, spiegare, informare

settori professionali

Educazione e affari sociali

formazione

Formazione continua

Che cosa fa un/una insegnante della lingua dei segni APF?

La capacità di comunicare è particolarmente importante per le persone che vengono rapidamente escluse a causa di una grave perdita dell'udito o della sordità. È quindi ancora più importante che essi stessi e le persone a loro più vicine siano in grado di utilizzare la lingua dei segni. Questo apre loro un mondo in cui sono integrati e possono farsi sentire.

Gli insegnanti e le insegnanti della lingua dei segni fanno da mediatori tra udenti e sordi, insegnando a entrambe le parti la lingua dei segni. Il loro lavoro inizia con i neonati e i bambini, dove promuovono la consapevolezza e l'apprendimento della parola. Insegnano inoltre la lingua dei segni ai giovani e agli adulti sordi, affinché possano orientarsi meglio nelle situazioni quotidiane. Per garantire una comunicazione e uno scambio preciso, gli insegnanti e le insegnanti della lingua dei segni insegnano e allenano anche gli assistenti, i parenti o, nel caso dei bambini, i genitori o i tutori. In questo modo, sensibilizzano tutte le persone coinvolte nel rapporto con le persone sorde, che hanno sempre bisogno del contatto visivo per interagire.

Gli insegnanti e le insegnanti della lingua dei segni possono anche partecipare a progetti di ricerca o contribuire con le loro conoscenze allo sviluppo di video in lingua dei segni.

Cosa e per cosa?

  • Affinché un bambino con difficoltà di linguaggio e di percezione impari a comunicare con i gesti, l'insegnante della lingua dei segni lo aiuta a praticare determinati suoni e movimenti.
  • Affinché i genitori di un giovane che ha perso l'udito a causa di un incidente possano comunicare con lui, l'insegnante della lingua dei segni insegna a entrambe le parti coinvolte.
  • Affinché anche gli immigrati sordi possano imparare la lingua dei segni, l'insegnante della lingua dei segni organizza lezioni per un gruppo di bambini immigrati nella loro lingua nazionale.
  • Affinché i consigli pratici possano essere incorporati nella ricerca per migliorare la lingua dei segni, l'insegnante della lingua dei segni vi partecipa.
Fatti

Aspetti positivi

Gli insegnanti e le insegnanti della lingua dei segni sperimentano continuamente come il mondo della comunicazione si apra per i sordi. Questo non è solo un arricchimento per le persone interessate, ma anche per loro stessi ogni volta.

Aspetti negativi

Ognuno di noi impara in modo diverso: alcuni imparano in modo visivo, altri in modo tattile o uditivo. Questo significa che ci sono sempre persone sorde o con problemi di udito che trovano più difficile imparare la lingua dei segni rispetto ad altre.

Ammissione & Formazione

Prima dell'esame:

a) Diploma di livello secondario II o titolo equivalente e

b) certificato settoriale di insegnante di LS o competenze equivalenti acquisite altrove, nonché

c) almeno 2 anni di esperienza professionale nell'insegnamento della lingua dei segni.

2 anni per ottenere l'attestato e 2 anni di esperienza pratica sotto supervisione.

Nota: I costi del corso sono parzialmente coperti dalla Confederazione.

I diplomati di un attestato professionale federale possono richiedere un sussidio al governo federale, in base al quale il 50% delle tasse del corso (massimo 9'500.-) e altri 4'000.- (se l’azienda è membro) sono rimborsati dal fondo per la formazione continua.

Skills

TOP 10 richiesto

apertura mentale
molto importante
atteggiamento fiducioso, espressività
indispensabile
capacità di comunicare, competenza pedagogica
indispensabile
empatia
indispensabile
flessibilità
importante
interesse per l'insegnamento, talento per le lingue
indispensabile
pazienza, perseveranza
molto importante
resilienza
importante
senso di osservazione
molto importante
umorismo
importante

Skills

?

Fatti

Buono a sapersi & Percorsi di carriera

La formazione è fondamentale per l’integrazione degli audiolesi e la loro partecipazione alla vita della società, che presuppongono la padronanza sia della lingua dei segni che della lingua parlata. In questa professione si può lavorare nelle scuole o negli istituti di lingua, ma anche nelle case degli enti pubblici o dei privati. Il campo è entusiasmante perché il crescente ambiente internazionale comporta l'aggiunta di altre lingue e questo crea sfide interessanti, particolarmente gratificanti quando gli insegnanti si divertono a partecipare a progetti di ricerca.

  • Interprete per audiolesi (linguaggio dei segni) SUP
  • Educatore/trice sociale SSS, specialista d'attivazione SSS, maestro/a socioprofessionale SSS (diploma federale)
  • Insegnante della lingua dei segni APF
  • Diploma di livello secondario II (vedi ammissione)